Board logo

标题: 请下载国乔的中英文文书编辑软件(在天汇下显示) [打印本页]

作者: rzg1972     时间: 2007-1-1 09:38    标题: 请下载国乔的中英文文书编辑软件(在天汇下显示)

台湾国乔的汉江中英文文书编辑软件KS3,可在西文和中文系统下编辑文本,在中文系统下支持双字节,同时支持菜单和命令操作,支持鼠标,可自行修改按键,排版功能强,比当年的wps强百倍,可惜是big5码,我将其big5码汉字换成gb码汉字,在天汇下(ucdos下只显示英文菜单),主菜单可以正常显示汉字,但在编辑区档尾和子菜单,却显示在乱码,后来我发现该程序误将天汇当作别的什么中文系统,就把gb码汉字当作公会码自动给转为big5码显示出来,所以我就将gb码汉字按公会码转为big5码, 替换进去,可以在天汇下正常显示简体汉字。欢迎大家下载。
     若是哪位高手能修改一下程序,可直接显示gb码和在ucdos下显示中文菜单,那将更完美,谢谢!

[ Last edited by rzg1972 on 2007-1-1 at 09:45 AM ]
附件 1: KcS.part1.rar (2007-1-1 09:38, 92.77 K, 下载附件所需积分 1点 ,下载次数: 74)
附件 2: KcS.part2.rar (2007-1-1 09:38, 92.77 K, 下载附件所需积分 1点 ,下载次数: 70)
附件 3: KcS.part3.rar (2007-1-1 09:39, 9.87 K, 下载附件所需积分 1点 ,下载次数: 62)

作者: 本是     时间: 2007-1-2 06:18
我看了,应该是微软PE2/3编辑器的扩展版。.EXE文件中你没有处理完所有汉字,有BIG5码汉字残留。你可以在CCDOS97中使用B5识别状态下用DOS下的16进制编辑器查找BIG5码汉字,再切换到GB码识别状态下改成GB汉字。麻烦一些,但一定能做成。预祝你成功!
作者: meishuiguang     时间: 2007-1-3 05:36
没有用过,下来研究下吧.
作者: jameshung     时间: 2007-1-3 10:58
这个绝对是好东西啊 ,研究ing~
作者: khiav     时间: 2007-4-1 16:16
能不能發個原始的繁體版...謝謝...
作者: wl00560     时间: 2007-4-5 10:01
能自动换行吗?我现在最关心这个
作者: aaa341930     时间: 2007-5-3 06:59
我是新手.下回来看一看!
作者: ftcool     时间: 2007-5-27 12:32    标题: 当真比 WPS 强百倍吗,这样的软件偶还没见过

当真比 WPS 强百倍吗,这样的软件偶还没见过,满天的牛在飞啊,不下
作者: yawnp0426     时间: 2007-8-22 23:20


  Quote:
Originally posted by 本是 at 2007-1-2 06:18:
我看了,应该是微软PE2/3编辑器的扩展版。.EXE文件中你没有处理完所有汉字,有BIG5码汉字残留。你可以在CCDOS97中使用B5识别状态下用DOS下的16进制编辑 ...

稍微更正一下,PE2/PE3 是 IBM 的產品,微軟以當時技術水準而言,其文書軟體處理中文能力很差,即使在 Windows31 時代,其 Office 產品中文顯示也很差比不上視窗版 Lotus 1-2-3 ;只不過在美國英文世界,微軟把這些常用的辦公室軟體做成 office 產品一次統合成功銷售,而 Lotus 1-2-3 是分開銷售導致英文市場敗退。若以中文相容性而言,微軟 Windows31 Office 其實相容性很差的。
作者: duyanjie     时间: 2008-5-7 21:54    标题: 不错,

这个软件不错,我下来试试
作者: meiluop     时间: 2008-9-3 19:30
这样的软件偶还没见过
作者: boakaka117     时间: 2010-5-28 23:53
ks3不错
作者: bootini     时间: 2010-6-2 23:47
真那么牛逼?
作者: yksoft1     时间: 2010-6-12 00:03


  Quote:
Originally posted by yawnp0426 at 2007-8-22 23:20:



稍微更正一下,PE2/PE3 是 IBM 的產品,微軟以當時技術水準而言,其文書軟體處理中文能力很差,即使在 Windows31 時代,其 Office 產品中文顯示也很 ...

微软中国研究院成立之前的简体中文作品(简体OFFICE4.2,OFFICE95)都只是支持双字节,没为大陆习惯作什么特殊优化 同时简体中文版的文件和英文版不通用
作者: lqg2118     时间: 2010-7-2 11:33
是吗,这么牛,我来看看。
作者: lqg2118     时间: 2010-7-2 11:38
我以前用过一个台湾的文字处理软件,就是自动识别有没有中文系统的。在纯DOS下叫Hyper editor,进入倚天中文就变成了书中仙。是2.0的。它的操作非常人性化,特别是所谓“巨集”功能,真是体贴人。(注,巨集就是宏,MACRO,这点台湾和大陆翻译的都莫名其妙,依我叫“重复操作”)
作者: tlx7312     时间: 2019-4-28 09:36
先收下了,谢谢